【ズッキーニ】って英語で通じる?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

オシャレな料理に使う事の多い【ズッキーニ】は英語で?

【ズッキーニ】って英語で通じる?
【ズッキーニ】って英語で通じる?

「ズッキーニ」は英語で【通じる】

「ズッキーニ」は英語でも[zucchini]でOKです!

ただしこれは主にアメリカ英語で使われている呼び方!

イギリス英語では[courgette]というのだそうです。

あえてカタカナ表記すると「クージェッ」のような感じです。

[zucchini]はイタリア語に、[courgette]はフランス語に由来するので、[courgette]はフランス語風に発音するとより雰囲気が出ますね!

ちなみに、これと似たようなパターンで名前が変わる野菜が「ナス」です。

恐らく皆さんは「ナス」の英語として[eggplant](エッグプラント)という言葉を習ったかと思いますが、イギリス英語では[aubergine]と言うんです。

発音は「オゥバジィーン」といった感じ。

こちらもフランス語由来なので、一緒に覚えておくとイギリスのレストランでも戸惑う事が無くなりそうですね!

タイトルとURLをコピーしました