【先着順】は英語で何て言う?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

【先着順】という意味をよく表している英語の表現を知ってますか?

【先着順】は英語で何て言う?
【先着順】は英語で何て言う?

「先着順」は英語で【first come, first served】

[first come]は「最初に来る」、[first served]の[serve]は「給仕する」という意味ですので、「最初に給仕される」という意味になります。

つまり「最初に来た人は、最初に給仕される」ということですから、「先着順・早い者勝ち」という意味になります。

チケットの取得や、座席の着席方法などのシステムを「先着順で」と言う場合「on a first come, first served basis」という定番のフレーズがあります。

「Seats are available on a first come, first served basis.」なんて書いてあれば「座席は先着順となります。」という意味ですね。

タイトルとURLをコピーしました