スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【行列】は英語で何て言う?「割り込み・長い行列」などの英語もご紹介

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

お店やイベントなどに並ぶ【行列】は英語で何て言う?

【行列】は英語で何て言う?
【行列】は英語で何て言う?

「行列」は英語で【line】

たくさんの人が並んでいる様子を思い浮かべると、人がまるで「線」のように見えるのでイメージしやすいかもしれません。

ただし、この[line]という表現はアメリカ英語。

スポンサーリンク

イギリス英語の場合は[queue](発音はキュー)を使うのが一般的だそうです。

日本語では多くの人が並んでいる状態を「長い行列」なんて言いますが、英語でも[long line/queue]と言えますよ!

また、行列が出来ると必ず問題になるのがマナー違反の「割り込み」ですよね。

スポンサーリンク

英語で「行列の割り込み」を表現する時は[cut in line]と言えます。

注意したい時は[Don’t cut in!](割り込むなよ!)なんてフレーズが使えますが、実際に海外で外国の方相手に言えるかはメンタル次第…でしょうか。

合わせて、買い物の際の【お会計は英語で何て言う?】をチェック!