【ホームセンター】は英語で通じる?通じない?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

DIYやガーデニングに大活躍の【ホームセンター】は英語で通じる?通じない和製英語?

【ホームセンター】は英語で通じる?通じない和製英語?
【ホームセンター】は英語で通じる?通じない和製英語?

「ホームセンター」は英語で【通じない】

DIYに関連する資材や工具だけでなく、農具やガーデニング用品など幅広く取り扱う「ホームセンター」は、基本的には英語では通じない和製英語です。

「ホームセンター」は英語で[hardware store]や[DIY store]、[Home improvement store]などと呼ばれます。

スポンサーリンク

一部の地域では、そのまま「ホームセンター:home center」と言って通じる場所もあるそうですが、基本的には通じない和製英語と考えておきましょう。

ちなみに、DIY大国としても有名なアメリカのホームセンターと言えば『Home Depot』や『Lowes』などが非常に知名度の高いホームセンターです。(リンクは各ホームセンターの公式ホームページ)

アメリカをはじめとした海外のホームセンターは本当に巨大で、「ホームセンター」の名の通り「家に関わる物は何でも揃う」ので機会があればぜひ一度訪れてみて下さい。

スポンサーリンク

塗料や床材の展示を見てるだけでも日本のホームセンターでもまず見る事の出来ない商品ラインナップに驚かされますよ。

最後にDIY用語クイズに挑戦!

合わせて、ホームセンターとセットで覚えたい【DIYは英語で何の略?どんな意味?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました