今日は祝日【昭和の日】は英語で?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

4月29日は国民の祝日【昭和の日】ですが、これって英語で言える?

今日は祝日【昭和の日】は英語で?
今日は祝日【昭和の日】は英語で?

「昭和の日」は英語で【Showa Day】

日本独自の祝日なので、表記はそのままになるのですね。

ところで4月29日といえば「昭和の日」じゃなくて「みどりの日」じゃない?と思う人もいますよね。

4月29日は1948年(昭和23年)から「天皇誕生日」として当時の天皇の誕生日として祝日に制定されました。

その後、平成に時代が移り変わると共に1989年から「みどりの日」となり、2006年(平成18年)からは「昭和の日」となったので時代によって「天皇誕生日」に親しみがあったり「みどりの日」に親しみがあったりする人がいるわけですね。

「昭和の日は昭和天皇の誕生日です。国民の祝日です。」
[Showa Day is Emperor Showa’s birthday. This day is a national holidays.]

ちなみに時代として「昭和」と言いたい場合は[Showa era]になりますよ。

最後に【春分の日は英語で?】も合わせてチェックしましょう!

タイトルとURLをコピーしました