スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【賞味期限切れ】は英語で?「消費期限・期限切れてる」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

美味しく食べられる期限が過ぎてしまった【賞味期限切れ】って英語では何て言う?

食べ物の【賞味期限切れ】は英語で?
食べ物の【賞味期限切れ】は英語で?

「賞味期限切れ」は英語で【past the best before date】

食品や飲み物などに設定されている賞味期限を過ぎている事を意味する「賞味期限切れ」は英語で[past the best before date]などと表現します。

ここで使われている[the best before date]は「賞味期限」などを意味する言葉で、「~よりbefore(前)はbest(完璧)な状態」という事なので、その期限を過ぎたとしてもbestではないけど大丈夫な状態=「賞味期限」という事です。

スポンサーリンク

そこに「過ぎ去って・終わって」を意味する[past]を付ける事で「賞味期限が過ぎた」というニュアンスで賞味期限切れを表現する訳ですね。

食品のラベルなどに[best before 12.2025]と書いてあれば「賞味期限2025年12月」を意味します。

もう少し日常的な表現としては[It’s off.]という表現もよく使われ、これは口語で「期限切れてるよ」という感じの意味なので、賞味期限切れでも消費期限切れでもどちらにも使う事が出来ます。

スポンサーリンク

「腐っている」という意味にもなるので、日常で使いやすい表現ですね!

合わせて覚えておきたいのが「消費期限」は英語で[expiration date]などと表現しますよ。

最後にイチジクやビワなどの【フルーツ英語クイズ】に挑戦!

合わせて、賞味期限が長い【非常食は英語で何て言う?】をチェック!