英語の間違い探し【(風邪で)病院に行く】の英文にあるミスは?

この記事は約1分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

英語で「(風邪で)病院に行く」と言いたい時に[I go to the hospital.]では皆ビックリしちゃいます!

英語の間違い探し【(風邪で)病院に行く】の英文にあるミスは?
英語の間違い探し【(風邪で)病院に行く】の英文にあるミスは?

間違っているのは【the hospital】

「病院に行く」は英語で[go to see the doctor]。

というのも、アメリカでは[hospital]は大きな「総合病院」の事で、基本的には、手術や入院をするような人が行く病院を指します。

ですので微熱くらいで「ホスピタルに行く」なんて言うと、「えっどうしたの?」と心配されてしまいます…。

日本と違って、アメリカでは、まずかかりつけ医の[family doctor]を受診し、必要があれば紹介状を書いてもらって[hospital]に行くのだそう。

なので軽い症状で「病院に行ってくる」と言いたい場合は、[I’m going to see the doctor]ですね!

合わせて【点滴は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました