【転職したい】を英語で正しく言える?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

英語で「転職したい」と言いたい時に[I want to change job.]では間違え!

英語の間違い探し【転職したい】の英文にあるミスは?
英語の間違い探し【転職したい】の英文にあるミスは?

間違っているのは【job】

英語で「転職したい」と言いたい場合は[I want to change jobs.]が正解です。

転職活動する企業は2つ以上と限らないのに、なぜ[jobs]と複数形になるのか疑問に思う人も多いですよね。

スポンサーリンク

覚え方として、転職するには「前の仕事」と「新しい仕事」の2つの会社が必要なので、[jobs]と「仕事」が複数形になると考えるとイメージがしやすいかもしれません。

似たような表現に[change trains=電車を乗り換える]というものがあります。

これも「乗り換える」には電車が2つ必要なので[trains]と複数形で言うことになり、当然バスの乗り換えであれば[change busses]となり、飛行機の乗り換えであれば[change planes]が正しい英語表現になります。

スポンサーリンク

英語の複数形の感覚はなかなか身に着けるのが難しいので、フレーズとして[change jobs]、[change trains]、[change busses]、[change planes]と、まるまる覚えてしまいましょう。

合わせて【「おいしい」の英語間違い探し】もチェック!

スポンサーリンク
スポンサーリンク
間違い探し
英語の達人をフォローする
関連記事
英語の達人WORLD
タイトルとURLをコピーしました