暗い夜にボンヤリ浮かび上がる光が美しく、良い自然環境の指標とも言われている【ホタル(蛍)】は英語で何て言う?
「ホタル」は英語で【firefly】
夜に体を光らせながら飛び回る昆虫「ホタル(蛍)」は英語で[firefly]などと表現します。
ここで使われている[fly]は「飛ぶ虫」というような意味なので、英語では「炎を灯しながら飛ぶ虫」というニュアンスでホタルを表現する訳ですね。
例文として、「私はたくさんの蛍が木の下で光っているのを見ました。」は英語で[I saw numerous fireflies glowed under the trees.]と言います。
例文で使われているように、「ホタル:firefly」の複数形は[fireflies]となるので、[fireflys]と書かないようスペルに気をつけましょう。
ちなみに、例文内の[numerous]は「おびたたしい数の」という意味の形容詞なので、一緒に覚えておくと便利ですよ。
ホタルと言えば日本ではゲンジボタルやヘイケボタルなどが有名ですが、ホタルは種類によって発光パターンに違いがあるそうで、その明滅のパターンの違いを判別して同じ種類のホタル同士が出会うんだとか。
ただ、非常に特殊な例として、他の種類のホタルの発光パターンを真似する事で、その光に寄ってきた他種のホタルを食べてしまうものもいるそうで、なんだか恐ろしいですね。
合わせて、春先によく見る【テントウムシは英語で何て言う?】もチェック!