スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【クーラーボックス】は英語で通じない?通じる?「取り出す・クーラーボックスにある」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

飲み物や食材など、色々な物を屋外で冷やしておく事が出来る【クーラーボックス】は英語で通じる?通じない和製英語?

【クーラーボックス】は英語で通じる?通じない和製英語?
【クーラーボックス】は英語で通じる?通じない和製英語?

「クーラーボックス」は英語で【通じない】

ちょっと意外ですが、クーラーボックスは英語で通じない和製英語です。

食べ物や飲み物を冷やす箱なので[cooler box]でも通じそうですが、クーラーボックスは英語で[cooler]と言います。

スポンサーリンク

例文として、「ビールはクーラーボックスにありますよ。」は英語で[Beers are in the cooler.]などと言えばオッケーです。

また、何かを「クーラーボックスから取り出す」場合は英語で[take(get) ~ out of the cooler]やなどと言う事が出来ます。

例えば「クーラーボックスから豚肉を取ってくれる?」は英語で[Can you get the pork out of the cooler for me, please?]などと表現出来るわけですね。

スポンサーリンク

また、クーラーボックスに入れて温度を低く保つ「保冷剤」の事は英語で[ice pack]や[cold pack]などと言うので合わせて覚えておくと良いでしょう。

ちなみに、日本語で冷房の事を「クーラー」と言いますがこちらも和製英語で、正しくは[air conditioner]と言います。

なんともややこしいですが「クーラーボックスは英語でクーラー」、「クーラーは英語でエアーコンディショナー」としっかり覚えましょう。

合わせて、クーラーボックスを持っていく事もある【ピクニックは英語で通じない?】をチェック!