夏に役立つ【日傘】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

夏の厳しい日差しや紫外線を遮り、日焼け対策や熱中症対策にも使える【日傘】を英語で何て言うか知っていますか?

夏の紫外線対策や熱中症対策に使える【日傘】は英語で?
夏の紫外線対策や熱中症対策に使える【日傘】は英語で?

「日傘」は英語で【UV parasol】

日本語で「パラソル」と言うとビーチに立てる巨大なパラソルの事を思い浮かべますが、英語では白いフリルが付いたような日傘がイメージされます。

特に[parasol]とだけ言うと、白いフリフリの日傘をイメージする人も多いようなので、「紫外線」という意味の[UV]を付けると、普通の日傘というイメージが伝わりますね。(リンクはamazon.comでparasolの検索結果)

そもそも、日本のように日常的に日傘をさすのは世界的に見てかなり珍しい文化で、海外では日差し対策としては帽子やサングラスや日焼け止めがメインで、暑い日に日傘をさす姿は海外の人にはかなり不思議に見えるんだとか。

そのような訳で、特に「日傘」と「傘」を区別せずに単に「umbrella」と言うこともあります。

他にも折り畳み傘やビーチパラソルなどの傘の一覧は以下の表で確認してください。

日本語英語
umbrella
日傘UV parasol /parasol
折り畳み傘folding umbrella
ビーチパラソルbeach umbrella
[表]:折り畳み傘やビーチパラソルなど傘の英語一覧まとめ

最後に同じく日差しを遮る【日かげは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました