【乳歯】は英語で何て言う?

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

人間には子供の時に生えていて、成長するにつれて自然に抜けてしまう歯がありますが、そんな【乳歯】を英語で何て言うか知っていますか?

赤ちゃんに生える【乳歯】は英語で何て言う?
赤ちゃんに生える【乳歯】は英語で何て言う?

「乳歯」は英語で【baby tooth】

「乳歯」は赤ちゃんの時に生える歯なので[baby tooth=赤ちゃんの歯]と覚えれば簡単ですね。

初めて歯が生えた時など、歯1本の話題であれば[baby tooth]で問題ありませんが、普通乳歯の話をする時は複数本まとめての話をしているので[baby teeth]と複数形にするのを覚えておきましょう。

他にも、乳歯を表現する英語として、[primary teeth:最初の歯]や[milk teeth:ミルクの歯]なんて表現もあるんですよ。

また、乳歯と言えば成長するにつれて抜けていくものですが、「歯が抜ける」は英語で[fall out]を使って表現します。

[My son’s baby tooth fell out.:息子の乳歯が抜けた。]なんていう風に使えるので覚えておきましょう。

ちなみに、抜けた乳歯は「下の歯は屋根に、上の歯は縁の下に投げる」なんて風習が日本にはありますが、海外では枕の下に入れると朝にはお金やプレゼントに替わっているという風習がポピュラーです。

特に欧米では、乳歯を枕の下に入れておくパターンの地域が多いですが、中国やブラジルなど一部の地域では、乳歯を投げる風習があるそうなので、仲良くなった外国の方にどんな風習があるか聞いてみるのも楽しいですね。

合わせて、歯の英語【奥歯は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました