タバコやアルコールや薬物だけでなくギャンブルやスマホなど、その物質や行為から抜け出せなくなる【依存症】は英語で何て言う?
「依存症」は英語で【dependence】
[depend]という動詞には「頼る・依存する」という意味があり、名詞形の[dependence]にすると「信頼・依存・依存症」という意味になります。
例えば「薬物依存症・薬物中毒」と英語で言いたければ[drug dependence]、「アルコール依存症・アルコール中毒」なら[alcohol dependence]となるわけですね。
他にも、依存症を表す英語として[addict]や[addiction]という単語もあり、「常用者・中毒者」という軽いニュアンスでも使われる事があります
例えば「コーヒー依存症:a coffee addict」なんて使い方も出来ますし、もっと気楽な「寿司にハマってる。:a sushi addict.」なんて使い方もできます。
もちろん、しっかりとした「依存症」という意味でも使えるので、例文として、「彼はギャンブル依存症である事を認めた。」は英語で[He admitted that he had a gambling addiction.]などと言えばオッケーです。
他にも「依存症・中毒」の英語として、[〇〇holic]という言い方があり、仕事中毒や、買い物中毒など下記の表のように言うことが出来ますよ。
依存症の日本語 | 依存症の英語 |
---|---|
仕事中毒/依存症 | workaholic |
買い物中毒/依存症 | shopaholic |
アルコール中毒/依存症 | alcoholic |
チョコレート中毒/依存症 | chocaholic |
読書中毒/依存症 | bookaholic |
合わせて、アルコール依存症の影響も考えられる【酒気帯び運転は英語で何て言う?】をチェック!