スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【一軒家】は英語で何て言う?「一戸建て」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

都心などでは特に土地が少ない事もありアパートやマンションなどの集合住宅に住んでいる人が多いですが、自分たち家族しか住んでいない一戸建ての【一軒家】は英語で何て言う?

一戸建てを意味する【一軒家】は英語で何て言う?
一戸建てを意味する【一軒家】は英語で何て言う?

「一軒家」は英語で【house】

「ハウス」なんて、そのまんま過ぎてちょっと拍子抜けしちゃいますが、一軒家・一戸建ての事を英語では[house]と表現するんです。

日本語で「ハウス」というとかなり広い意味で「家」というニュアンスで使われているのでちょっと心配になってしまいますが、英語では[house]になにか付け足さなくても十分「一軒家・一戸建て」という意味になります。

スポンサーリンク

例えば[I live in a house.]という英語を日本語に訳そうとすると「家に住んでいます。」と訳したくなりますが、厳密には「私は一軒家に住んでいます。」となる訳ですね。

より明確に、「一戸建て(他の家とはくっついていない家)」と明確に言いたければ[detached house]という表現もあります。

これは「切り離す・引き離す」という意味の[detach]を受け身にした表現で「切り離された家」というニュアンスで「一戸建て」を表現している訳ですが、アメリカなどでは[house]と言えば一軒家・一戸建てをイメージする事が普通でしょう。

スポンサーリンク

逆に、アパートやマンションに住んでいるにも関わらず、なんとなく[I live in a house in Shibuya.]と言ってしまうと、「この人、渋谷で一軒家に住んでいるなんてすごいなー」なんてあらぬ勘違いを産んでしまうので気を付けましょう。

合わせて、そんな家の間取りである【1LDKは英語で何て言う?】をチェック!