誰も知らないような細い路地にあったり、看板がなかったりする【隠れ家レストラン】は英語で何て言う?
「隠れ家レストラン」は英語で【hidden restaurant】
日本語では、あまり多くの人に知られていないオシャレなお店を「隠れ家レストラン」と言いますが、英語ではそのようなオシャレな雰囲気を含めた隠れ家レストランを短く表現する言葉はありません。
ですが、あまり知られていない・見つからないというニュアンスであれば[hidden restaurant]などと表現するのが良いでしょう。
ここで使われている[hidden]は「隠す」という意味の[hide]の過去分詞で「隠された」という意味の単語です。
英語では、そこから「隠れ家的な」というニュアンスでも使う事が出来る訳ですね。
例文として、「素敵な隠れ家レストランを見つけたんだ。」は英語で、[I found a nice hidden restaurant.]などと表現できますよ。
この他にも、隠れ家レストランの表現方法として「隠れ場所」を意味する[hideaway]を使って[I have a favorite restaurant hideaway.:お気に入りの隠れ家レストランがある。]などという言い方もできますよ。
合わせて、格付け本でお馴染みの【三ツ星レストランは英語で何て言う?】をチェック!