少額のお金を持っている事を表現する【私は少しお金を持っている】は英語で何て言う?
「私は少しお金を持っている」は英語で【I have a little money.】
少額のお金である「少しのお金」であれば[little money]と言いたくなりますが、[little]に[a]が付いているかいないかで意味が大きく変わります。
間違い例として出した[I have little money.]という英語では「私はお金をほとんど持っていません。」という意味になってしまいます。
「水:water」や「お金:money」などの量の少なさを表現する時に使う[a little]と[little]ですが、どちらも少ない事を意味するものの[a little]は「少し(はある)」といったような肯定的な表現で使います。
一方で[little]は「少し(もない)・ほとんどない」といった否定的な表現で使うという違いがあるんですね。
このような違いは、数えられる物の少なさを表現する[a few]と[few]にも使う事が出来、[a few]はポジティブな少なさ、[few]はネガティブな少なさを表現します。
「a little、little、a few、fewの違い」が気になる方は下記の一覧表も参考にしてみて下さいね。
単語 | 修飾する名詞 | ニュアンス | 例文 |
---|---|---|---|
a few | 数えられる | ポジティブ | I have a few friends. 少し友達がいる。 |
few | 数えられる | ネガティブ | I have few friends. ほとんど友達がいない。 |
a little | 数えられない | ポジティブ | I have a little time. 少し時間がある。 |
little | 数えられない | ネガティブ | I have little time. ほとんど時間が無い。 |
合わせて、間違い探し【左利きですは英語で何て言う?】をチェック!