予定を合わせていないのに、たまたま出会う【偶然だね】は英語で何て言う?

「偶然だね!」は英語で【What a coincidence!】
特に予定を合わせた訳ではないのに、街で知り合いに急に会った時に使いたい「偶然だね」は英語で[What a coincidence!]などと表現します。
ここで使われている[coincidence]は「動詞発生・偶然の一致」などの意味があります。
頭に付いている[what a ~]という表現は、その後に名詞を続ける事で「なんて~なんだ!」という感嘆のフレーズを作る事が出来ます。
例えば、「なんて良い日なんだ!:What a beautiful day!」や「なんて嫌な日だ!:What a bad day!」などと言う事が出来ます。
例文として、「こんな所で会うなんて偶然だね!」は英語で[What a coincidence to see you here!]などと表現出来ますよ。
他にも、「偶然に」と英語で言いたければ[by chance]や、[by accident]という表現もよく使われます。
使い方としては「カフェで偶然友達に会った。:I met with my friend at the cafe by chance.」と言えばオッケーですよ。
合わせて、カフェの外の席【オープンカフェは英語で通じる?】をチェック!