【何とかなるよ】は英語で何て言う?「大丈夫だよ・うまくいく」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

不安や心配事を抱えている人に言いたい【何とかなるよ】は英語で何て言う?

励ましの言葉【何とかなるよ】は英語で何て言う?
励ましの言葉【何とかなるよ】は英語で何て言う?

「何とかなるよ」は英語で【It will be OK.】

会社での大きな発表を控えていたり、人生の大きな岐路に立って悩んでいる人に声をかけたい「何とかなるよ」は英語で[It will be OK.]などと表現します。

直訳すると「それはOKになる」といった意味になり、何となく軽い感じがしてしまいますが、不安そうな顔をしている友達にかけるフレーズとして英語では定番です。

スポンサーリンク

また、この[OK]の部分を[fine]に変えて[It will be fine.]と言ってもオッケーです。

例文として「大丈夫だよ。何とかなるよ。」は英語で[Don’t worry. It will be OK.]などと優しく伝えてあげるといいですよ。

他にも、「何とかなるよ。」を伝える英語として、[Things will work out.]という表現もよく使われます。

スポンサーリンク

[work out]という単語は日本語でも使われるように「ワークアウト=運動する」といった意味でも使われますが、日常英会話の中では「何とかなる・うまくいく」といった意味でよく用いられますよ。

合わせて、心配性の人がよく言う【念の為は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました