スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【瓶ビール】は英語で何て言う?「王冠・ビール瓶」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

瓶に入って売られているビール【瓶ビール】は英語で何て言う?

瓶に入った【瓶ビール】は英語で何て言う?
瓶に入った【瓶ビール】は英語で何て言う?

「瓶ビール」は英語で【bottled beer】

ガラス瓶のボトルで売られている「瓶ビール」は英語で[bottled beer]などと表現します。

英語の「ボトル:bottle」には名詞としての「瓶」という意味だけでなく、動詞の「瓶詰にする・瓶に入れる」という意味もあるんです。

スポンサーリンク

ここでは[bottled]と受身にする事で、英語では「瓶に入れられたビール」というニュアンスで瓶ビールを表現するんですね。

ビンに入ったビールなので、そのまま[bin beer]なんて言いたくなりますが、英語では通じないので気を付けましょう。

例文として、「私の父は瓶ビールが好きです。」は英語で[My father loves bottled beer.]などと表現出来ますよ。

スポンサーリンク

ちなみに、瓶ビールに使われている「ビール瓶」であれば英語で[beer bottle]と言えば良いでしょう。

そのビール瓶の蓋として使われている金属製の「王冠」は英語で、[bottle cap]などと言う事が出来ますよ。

合わせて、地域の特性が出る【地ビールは英語で何て言う?】をチェック!