映画やドラマの【エキストラ】は英語で通じる?通じない和製英語?
「エキストラ」は英語で【通じる】
映画やドラマで、街中を歩く一般人などを演じる「エキストラ」は英語でもそのまま[extra]で通じます。
ただし、発音には注意が必要で、カタカナで書くなら「エクストゥラ」といった感じになるので覚えておきましょう。
例文として、「エキストラに応募しようと思っています。」は英語で[I’m thinking about applying to be an extra.]などと表現すればオッケーです。
また、「エキストラ出演する(エキストラになる)」事は英語で[be an extra]などと表現します。
例えば「私はあの映画にエキストラ出演しました。」は英語で[I was an extra in that movie.]などと言えばオッケーです。
他にも、エキストラの英語として「背景・目立たない所」などを意味する[background]を使って[background actor]という言い方もありますよ。
合わせて、映画の感想などで注意したい【ネタバレ注意は英語で何て言う?】をチェック!