お祭りなどで売られている【お面】は英語で何て言う?
「お面」は英語で【mask】
お祭りなどでよく売られている、アニメキャラクターやヒーローなどの顔の「お面」は英語で[mask]などと表現します。
日本語で「マスク」と言うと、咳などで飛沫が飛ぶのを防ぐ口元と鼻を覆うマスクについて使われる事がほとんどですが、英語の[mask]は顔全体を覆う「お面・仮面・覆面」という意味もあるんです。
ちょっと意外かもしれませんが、仮面をつけた怪人が登場するミュージカルで有名な「オペラ座の怪人」の仮面も英語では[mask]ですし、緑色のお面を付ける事で超人的な人に変身するハリウッド映画のタイトルも「THE MASK:マスク」である事を考えると納得ですね。
また、「~のマスク」と英語で言いたければ、[mask]の前にキャラクターや動物名を付け加えればいいので「パンダのお面」であれば英語で[panda mask]、「ピカチュウのお面」は英語で[Pikachu mask]と言えば良い訳ですね。
例文として、「子供たちは好きなキャラクターのお面を被っています。」は英語で[Children wear masks of their favorite characters.]などと言えばオッケーです。
この例文のように、「お面を被る・お面を付ける」は英語で[wear mask]などと表現しますよ。
合わせて、お面と共にお祭りの定番【たこ焼きは英語で何て言う?】をチェック!