よく跳ねるおもちゃ【スーパーボール】は英語で通じる?通じない和製英語?
「スーパーボール」は英語で【通じはする】
お祭りやイベントの景品などでもお馴染みの、ゴムで出来たよく弾むカラフルなボール「スーパーボール」は英語でも通じはする表現ですが、もっとよく使われる英語があります。
(特に)アメリカで「スーパーボール」と言うと、アメリカ最大のスポーツイベントとも言われるアメリカンフットボールリーグの優勝決定戦である「スーパーボウル:Super Bowl」をイメージする人も多いでしょう。
スペルとしては「スーパーボール:superball」と「スーパーボウル:Super Bowl」で明らかに違うのですが、発音だけだとなかなか違いが分かりにくいですよね。
そんな「スーパーボール」の最も一般的な英語としては[bouncy ball]という表現があります。
ここで使われている[bouncy]は「よく弾む」という意味の単語で、日本語でも使われる「バウンス:bounce(弾む)」が元になっている単語です。
つまり英語では「よくはずむボール」というニュアンスでスーパーボールを表現する訳ですね。
例文として、「子供の頃、スーパーボールを集めていました。」は英語で[When I was a kid, I collected bouncy balls.]などと言えばオッケーです。
ちなみに、お祭りなどでよくみかける「スーパーボールすくい」は英語で[bouncy ball scooping]などと表現できますよ。
合わせて、スーパーボールと並んでお祭りで見かける【金魚は英語で何て言う?】をチェック!