食べ物の食感を表す【サクサク】は英語で何て言う?
「サクサク」は英語で【crispy】
食べ物の食感を表現する言葉で、薄くて軽い食感のものを噛んだ時などに使われる「サクサク」は英語で[crispy]などと表現します。
「クリスピー:crispy」という言葉は、商品名や店の名前などにも使われているので、なんとなく聞いたことがある人も多いかもしれませんが、揚げたての「サクサク」しているものや、ポテトチップスなどの「パリパリ」を表現する事にも使われます。
元々「パリパリする・バリバリ音がする」などを意味する[crisp]という単語に「~の状態」という形容詞を作る[-y]を付けた単語なので、覚えやすいですね。
例文として、「外はサクサク、中はフワフワ。」は英語で[The outside is crispy, but the inside is soft.]などと言えばオッケーです。
また、サクサクっとした食感に仕上げたい場合に「カリっと揚げる」なんて英語で言いたい場合は[fry it crispy]なんて表現をしても良いでしょう。
ちなみに、「サクサク:crispy」よりもう少し硬い「バリバリ・ボリボリ」のような音を出すものの場合、英語で[crunchy]という表現を使いますよ。
合わせて、サクサク食感が魅力の【揚げ物は英語で何て言う?】をチェック!