【遅番】は英語で何て言う?「金曜日は遅番・遅番を替わって貰えますか」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

遅い時間から出勤する【遅番】は英語で何て言う?

遅い出勤【遅番】は英語で何て言う?
遅い出勤【遅番】は英語で何て言う?

「遅番」は英語で【late shift】

交代で勤務するような職場において、普通より遅い時間に出勤して働く「遅番(おそばん)」や「遅出(おそで)」は英語で[late shift]などと表現します。

ここで使われている[late]は「遅い」という意味で、[shift]は「シフト・交代制」などを意味する単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「遅いシフト」というニュアンスで遅番・遅出を表現する訳ですね。

例文として、「(いつも)金曜日は遅番なんです。」は英語で[I work the late shift on Fridays.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「遅番である・遅番だ」は英語で[work the late shift]と言ったり、もう少し簡単に[on the late shift]なんて表現が出来ますよ。

スポンサーリンク

他にも、「来週月曜日の遅番を替わって貰えますか?」は英語で[Can you cover my late shift on next Monday?]などと言えるので、機会があれば使ってみて下さい。

合わせて、遅番でも嬉しい【定時で上がるは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました