【男の趣味】は英語で何て言う?「男の趣味が悪い」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

恋愛対象の好み【男の趣味】は英語で何て言う?

男性の好み【男の趣味】は英語で何て言う?
男性の好み【男の趣味】は英語で何て言う?

「男の趣味」は英語で【taste in men】

恋愛対象として好きな男性のタイプを表現する時に使われる「男の趣味」は英語で[taste in men]などと表現します。

ここで使われている[taste]と言えば、「味・味覚」といった意味で覚えている人が多いかもしれませんが、その他にも「趣味・好み」といった意味があるんです。

スポンサーリンク

つまり、英語でも割と直訳に近い「男性の趣味」といった形で、好きな男性のタイプを表現出来る訳ですね。

例文として、「彼女って本当に男の趣味が悪いよね。」は英語で[She really has bad taste in men.]などと言えばオッケーです。

また、同じことを伝える場合でも「趣味が悪い=良い趣味が無い」と言い換えて[She really doesn’t have good taste in men.]なんて言っても同じ意味になりますよ。

スポンサーリンク

このように、「~の趣味が良い」は英語で[good taste in ~]、「~の趣味が悪い」は英語で[bad taste in ~]を使って表現し、恋愛対象としての趣味だけでなく、音楽やファッションなどの一般的な趣味趣向についても表現出来るので覚えておきましょう。

合わせて、男の趣味とも深い関りがある【フラれたは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました