クッキー生地を抜く【クッキー型】は英語で何て言う?
「クッキー型」は英語で【cookie cutter】
平たく伸ばしたクッキー生地の上に押しあてて、様々な形に抜く為の調理道具「クッキー型」は英語で[cookie cutter]などと表現します。
ここで使われている[cutter]は「切る」を意味する[cut]に、「~するもの」という単語を作る[-er]をつけた「切る人・切る道具」という意味の単語です。
つまり英語では「クッキーを切る道具」というニュアンスでクッキー型を表現する訳ですね。
例文として、「クリスマス用にクリスマスツリーの形のクッキー型を買った。」は英語で[I bought a Christmas tree shaped cookie cutter for Christmas.]などと言えばオッケーです。
この例文のように「~の形のクッキー型」は英語で[~ shaped cookie cutter]なんて表現が出来ます。
例えば、「ハートのクッキー型(ハート型)」であれば英語で[heart shaped cookie cutter]、「星のクッキー型(星型)」は英語で[ star shaped cookie cutter]と言えばオッケーです。
ちなみに、[cookie-cutter]と単語をくっつけて形容詞として使うと、クッキー型で量産したように「ありきたりの・個性の無い」という意味になるので覚えておきましょう。
合わせて、クッキー型で作ったクッキーなどをいくらでも食べられる【別腹は英語で何て言う?】をチェック!