【ゴミ収集車】は英語で何て言う?「回収しに来る・作業員」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

ゴミを回収して運ぶ【ゴミ収集車(清掃車)】は英語で何て言う?

【ゴミ収集車(清掃車)】は英語で何て言う?
【ゴミ収集車(清掃車)】は英語で何て言う?

「ゴミ収集車」は英語で【garbage truck】

家庭や店舗などから出されるゴミを回収して、処分場や焼却場などに運んでいく「ゴミ収集車」は英語で[garbage truck]などと表現します。

ここで使われている[garbage]は「ごみ・生ごみ」などを意味する単語なので、「ゴミのトラック」というニュアンスでゴミ収集車を表現する訳ですね。

スポンサーリンク

また、この[garbage truck]という表現はアメリカ英語でよく使われる表現で、イギリス英語では[bin lorry]や[rubbish lorry]なんて表現もよく使われます。

ここで使われている[rubbish]はイギリス英語でよく使われる「ゴミ」を意味する単語で、[bin]もイギリス英語でよく使われる「ごみ入れ(ゴミ箱)」という意味の単語です。

例文として、「ゴミ収集車は朝9時ごろゴミを回収しにきます。」は英語で[Garbage trucks come to collect garbage around 9:00 am.]などと言えばオッケーです。

スポンサーリンク

ちなみに、日本のゴミ収集車と言えば、車の後ろからゴミを積む方式が一般的ですが、海外のゴミ収集車はゴミを回収する方向も様々で、日本式のように後ろからゴミを積み込むゴミ収集車は[rear loader (garbage truck)]、横から積み込む[side loader]、前から積み込む[front loader]なんて表現できますよ。

ちなみに、ゴミ収集車にゴミを積み込む「ゴミ収集作業員」は英語で[garbageman]や[dustman]なんて言われるので覚えておきましょう。

合わせて、ゴミ収集車に回収してもらう為に【ゴミを出すは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました