動画の一部を切り出した【切り抜き動画】は英語で何て言う?
「切り抜き動画」は英語で【highlight clip video】
長い映像の一部分を切り抜いてまとめた動画である「切り抜き動画」は英語で[highlight clip video]などと表現します。
ここで使われている[highlight]は「ハイライト・見所」という意味で、[clip]は「切る・切り取る」などを意味する単語です。
つまり英語では「見どころを切り取った動画」というニュアンスで切り抜き動画を表現する訳ですね。
例文として、「彼は暇さえあればVTuberの切り抜き動画を見ている。」は英語で[He spends much of his free time in watching VTubers’ highlight clip videos.]などと言えばオッケーです。
また、日常的には[highlight video]や[clip video]だけでも十分に一部を抜粋した切り抜き動画である事が通じるでしょう。
その他にも、ゲーム配信などの見どころを取り出した切り抜き動画を、複数カットを組み合わせ撮影技法になぞらえて英語では[montage](モンタージュ)と呼ぶ事もあります。
ちなみに、バトルゲームで相手をやっつけた場面だけを集めた切り抜き動画の事を英語で[kill clip]などと表現する事も多いので、気になる方はゲーム名や配信者名と一緒に検索してみて下さい。
合わせて、切り抜き動画の元になる事が多い【生配信は英語で何て言う?】をチェック!