【ミニパトカー】は英語で通じる?通じない?「巡回している」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

小さなパトカー【ミニパトカー】は英語で通じる?通じない和製英語?

【ミニパトカー】は英語で通じる?通じない和製英語?
【ミニパトカー】は英語で通じる?通じない和製英語?

「ミニパトカー」は英語で【通じない】

街の中のパトロールなどに活用される事が多い、小型のパトカーである「ミニパトカー」は英語では通じない和製英語です。

そもそもですが、警察車両である「パトカー」は、「パトロールカー:patrol car」を省略した言葉で、英語ではそのような略し方はしないんです。

スポンサーリンク

そこで、ミニパトカーを英語で「小さいパトロールカー」というニュアンスで[small patrol car]などと表現するんですね。

例文として、「最近、夜中にミニパトカーが巡回している。」は英語で[Small police cars patrol the streets at night recently.]などと言えばオッケーです。

ただし、日本では、普通の大きさのパトカーと小さいサイズのパトカーを明確に分けて「パトカー・ミニパトカー」と呼ぶのが普通ですが、海外ではそこまで明確に呼び分ける傾向が少ないです。

スポンサーリンク

また、「パトカー」の英語としては[police car]という表現も使えるので、「ミニパトカー」の英語としても[small police car]なんて言っても良いので覚えておきましょう。

ちなみに、海外でも大都市や道幅が狭い都市などではミニパトカー(のような車両)が導入されている場合もあるので、海外旅行に行った際はぜひチェックしてみて下さい。

合わせて、ミニパトカーが停車している事も多い【交番は英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました