【うまくいく】は英語で何て言う?「きっとうまくいく・何とかうまくいった」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

物事が順調に進む【うまくいく】は英語で何て言う?

滞りなく進む【うまくいく】は英語で何て言う?
滞りなく進む【うまくいく】は英語で何て言う?

「うまくいく」は英語で【go well】

仕事やプライベートに限らず、物事が順調に進んでいる事を表現する「うまくいく」は英語で[go well]などと表現します。

ここで使われている[well]は「満足に・うまく・十分に」という意味なので、英語では「うまく進む」という直訳に近い形でうまくいくを表現出来る訳ですね。

スポンサーリンク

例文として「お父様の手術がうまくいきますように。」は英語で[May your father’s surgery go well.]などと言えばオッケーです。

また、ポジティブな声かけとして「きっとうまくいくよ!:It will go well!」なんて表現も覚えておくと良いでしょう。

他にも「うまくいく」の英語としては[work out]という表現も使えます。

スポンサーリンク

例えば、「何とかうまくいったよ。」は英語で[It worked out somehow.]などと言えばオッケーです。

ただし、この[work out]という表現は、「うまくいかなそう・むずかしそうな状況であるにも関わらずうまくいく」というニュアンスで使われる場合も多いので、めでたい事などに対してコメントする場合は気を付けましょう。

合わせて、うまくいきそうな事があって楽しみにする【ウキウキするは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました