【アンチエイジング】は英語で通じる?通じない?「老化を防止する・30代から」

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

老化防止の【アンチエイジング】は英語で通じる?通じない和製英語?

【アンチエイジング】は英語で通じる?通じない和製英語?
【アンチエイジング】は英語で通じる?通じない和製英語?

「アンチエイジング」は英語で【通じはする】

年齢を重ねる事で起きる老化を防止する為の化粧品や施術などに関して使われる「アンチエイジング」は英語でも通じはする表現です。

ただし、その発音には注意が必要なので、気を付けましょう。

スポンサーリンク

「アンチエイジング」は英語で[anti-aging]と書きますが、イギリス英語では「アンティエイジング」といった発音に、アメリカ英語では「アンタイエイジング」といった発音になるので気を付けましょう。

例文として、「アンチエイジングクリームを探しているのですが。」は英語で[I’m looking for an anti-aging cream.]などと言えばオッケーです。

他にも、「アンチエイジング」の英語として「予防・防止」などを意味する[prevention]という単語を使った[aging prevention]という表現も使えるでしょう。

スポンサーリンク

「アンチエイジングする・老化を防止する」としたければ[prevent aging]と言えばオッケーです。

例えば「30代からのお肌のアンチエイジング3つのポイント。」は英語で[3 tips for preventing skin aging in your thirties.]などと表現出来ますよ。

合わせて、アンチエイジングの天敵【肌荒れは英語で何て言う?】をチェック!

タイトルとURLをコピーしました