伝統的なボードゲーム【人生ゲーム】は英語で何て言う?
「人生ゲーム」は英語で【The Game of Life】
人生の様々なイベントをシミュレートする伝統的なボードゲームである「人生ゲーム」は英語で[The Game of Life]などと表現します。
ここで使われている[Game]は「ゲーム」を意味し、[Life]は「人生」を意味する英単語です。
つまり、英語では「人生のゲーム」という直訳に近いニュアンスで人生ゲームを表現する訳ですが、これはそもそもアメリカで発売された[The Game of Life]というボードゲームを、日本でライセンス契約した商品が「人生ゲーム」なので直訳なのも納得ですね。
例文として、「子供の頃、よく家族と人生ゲームで遊んだ。」は英語で[When I was a child, I used to play the Game of Life with my family.]などと言えばオッケーです。
他にも、「人生ゲーム」の英語として、略称の[life]と言ったりする事もあり、「今週末は友達と人生ゲームをする予定だ。」は英語で[I plan to play Life with my friends this weekend.]などと言える訳ですね。
また、人生ゲームのコマとして使う「自動車ゴマ」は英語で[car]、自動車に乗せる「人物ピン」は英語で[people peg]などと言い、ゲームに重要な「職業カード」は英語で[Career Card]、「就職・転職マス」は英語で[Job Search space]、「給料日マス」は英語で[Pay Day space]などと表現します。
ちなみに、人生ゲームのようなシュミレーションゲーム全般としての「人生ゲーム」の英語としては[life simulation (board) game]なんて言っても良いでしょう。
例えば、「人生ゲームでは、職業選択、結婚、出産など、人生の様々な側面を体験する事ができる。」は英語で[In the life simulation board game, you can experience various aspects of life, such as choosing a career, getting married and having children.]なんて言えるので覚えておきましょう。
合わせて、人生ゲームをプレイする順番として決められている【時計回りは英語で何て言う?】をチェック!