スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【買い替える】は英語で何て言う?「10年使った・下取り」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

古い製品を【買い替える】は英語で何て言う?

家電などを【買い替える】は英語で何て言う?
家電などを【買い替える】は英語で何て言う?

「買い替える」は英語で【replace】

持っている古い製品を、新しいものを買って交換することを意味する「買い替える」は英語で[replace]などと表現します。

ここで使われている[replace]は「再び・新たに~し直す」という意味を作る[re-]に、「設置する・置く」などを意味する[place]を合わせた単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「新たに設置し直す」というニュアンスで買い替えるを表現する訳ですね。

例文として、「10年使った冷蔵庫を新しいものに買い替えました。」は英語で[I replaced my ten-year-old refrigerator with a new one.]などと言えばオッケーです。

他にも、「買い替える」の英語として[upgrade]という表現を使う事が出来ます。

日本語で「アップグレード」というと、スマホ・アプリ・パソコンなどの電子機器を思い浮かべる人も多いですが、英語では新しい物に買い替えるというニュアンスでも使う事が出来ます。

スポンサーリンク

例えば「そろそろそのテレビを買い替える時期だと思う。」は英語で[I think it’s time to upgrade that TV.]なんて言える訳ですね。

ちなみに、買い替えの際に古い品物を売る「下取り」は英語で[trade-in]と表現します。

例えば、「この店でエアコンを買い替えると、古いものを下取りしてくれる。」は英語で[When you replace your air conditioner at this store, they will trade in your old one.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、一定のタイミングで買い換える人もいる【炊飯器は英語で何て言う?】をチェック!