夏場の汗を抑える【制汗スプレー】は英語で何て言う?
「制汗スプレー」は英語で【antiperspirant spray】
暑い日に汗の発生を抑える目的で使用するスプレー式の制汗剤である「制汗スプレー」は英語で[antiperspirant spray]などと表現します。
ここで使われている[antiperspirant]は「反~・対~」という意味を作る[anti-]に、「汗をかく・発汗する」という意味の[perspire]をつけて変化させた英単語です。
つまり、英語では「対発汗スプレー」というニュアンスで制汗スプレーを表現する訳ですね。
例文として、「夏場は制汗スプレーを使って汗を抑えています。」は英語で[I use an antiperspirant spray to control perspiration in the summer.]などと言えます。
また、制汗スプレーなどを外出の際に「持ち歩く」は英語で[carry]などの単語を使って表現する事が出来ます。
例えば、「夏は制汗スプレーを毎日持ち歩いている。」は英語で[In the summer, I carry an antiperspirant spray with me every day.]なんて言える訳ですね。
他にも、「制汗スプレー」の英語として[deodorant spray]という表現が使われることがありますが、こちらはニュアンス的には汗の匂いを抑える「防臭スプレー」という意味合いが強い表現です。
例えば、「部活の後は汗臭くなるので、制汗スプレーを使っています。」は英語で[I use deodorant spray because I smell sweaty after club activities.]などと言えますよ。
ちなみに、海外の制汗スプレーは体臭をカバーするために割と強めの香りがついている製品も多いので、購入前にテスターなどがあれば匂いを嗅いでみるのをオススメします。
合わせて、制汗スプレー商品で日本には多い【無香料は英語で何て言う?】をチェック!