スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【脂身】は英語で何て言う?「脂身を避ける・取る・霜降り」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

肉の脂肪部分【脂身】は英語で何て言う?

肉の脂肪【脂身】は英語で何て言う?
肉の脂肪【脂身】は英語で何て言う?

「脂身」は英語で【fat】

ステーキやトンカツなどにつかわれる肉の脂肪部分を指す「脂身」は英語で[fat]などと表現します。

ここで使われている[fat]と言えば「太った」という形容詞の意味が思い浮かぶ人が多いのではないでしょうか?

スポンサーリンク

実は、英語の[fat]には、「太った」という意味以外にも名詞で「脂肪・脂」という意味もあるんです。

例文として、「彼はステーキを食べる時は、いつも脂身を避ける。」は英語で[When he eats steak, he always avoids the fat.]などと言えばオッケーです。

この例文のように、食べる時に「脂身を避ける」は英語で[avoid the fat]と言えますが、調理の段階で「脂身を取る」は英語で[remove the fat]や[trim the fat]などと表現出来ます。

例えば、「ダイエット中なので、豚の脂身を取ってもらえますか?」は英語で[I am on a diet, can you remove the fat from the pork?]なんて言える訳ですね。

スポンサーリンク

他にも、「脂身」の英語として、より具体的に「脂肪の部分」というニュアンスで[fatty part]と言ったり、ベーコンなどでは「脂の筋」というニュアンスで[fatty strip]なんて表現も使われます。

例えば、「多くの人はベーコンの脂身が好きです。」は英語で[Many people like the fatty strips in bacon.]などと言える訳ですね。

ちなみに、脂身がまばらにはいっている「霜降り」は英語で[marbling]などと表現するので覚えておきましょう。

合わせて、脂身が少ない【赤身は英語で何て言う?】をチェック!