クレジットカードの【ゴールドカード】は英語で通じる?通じない和製英語?
「ゴールドカード」は英語で【通じる】
クレジットカードの中でも、上位グレードの顧客が利用できる「ゴールドカード」は英語でも通じる表現です。
一般的に、年会費などもかかるクレジットカードの「ゴールドカード」は英語で[gold card]などと表現します。
ここで使われている[gold]は「金・金色」を意味し、[card]は「カード」を意味する英単語なので、英語でも「ゴールド(金色)のカード」という直訳のニュアンスでゴールドカードを表現する訳ですね。
例文として、「このゴールドカードの年会費は1万円です。」は英語で[The annual fee for this gold card is 10,000 yen.]などと言えばオッケーです。
この例文のように、ゴールドカードにかかる「年会費」は英語で[annual fee]などと言うので覚えておきましょう。
また、ゴールドカードを保有している「ゴールドカード会員」は英語で、[gold card member]などと表現します。
例えば、「ゴールドカード会員は空港ラウンジを無料で利用できます。」は英語で[Gold card members enjoy complimentary access to airport lounges.]なんて言える訳ですね。
一方で、ゴールドカードよりも上位の「プラチナカード」は英語で[platinum card]と言いますが、発音としては「プラチナムカード」になるので気を付けましょう。
例えば、「彼女はゴールドカードからプラチナカードにアップグレードした。」は英語で[She upgraded from a gold card to a platinum card.]なんて言えるので覚えておきましょう。
ちなみに、「ブラックカード」は英語でもそのまま[black card]と言いますよ。
合わせて、ゴールドカードで支払う【カード払いは英語で何て言う?】をチェック!