スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【入浴剤】は英語で何て言う?「ラベンダーの香り・温泉の素・使う」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

お風呂に入れる【入浴剤】は英語で何て言う?

お風呂の【入浴剤】は英語で何て言う?
お風呂の【入浴剤】は英語で何て言う?

「入浴剤」は英語で【bath salts】

お風呂に入れて使用する「入浴剤」は英語で[bath salts]などと表現します。

ここで使われている[bath]は「入浴・風呂」を意味し、[salt]は「塩」を意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「お風呂用の塩(バスソルト)」というニュアンスで入浴剤を表現する訳ですが、日本でバスソルトと言えば入浴剤の一種というイメージですよね?

海外では、湯船に浸かってお風呂に入る事が少なく、あまり入浴剤の文化が少ない為に「入浴剤と言えばバスソルト」となる訳ですね。

例文として、「忙しい日には入浴剤を使ってリラックスしている。」は英語で[I use bath salts to relax on tiring days.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「入浴剤を使う」は英語で[use bath salts]などと言うので覚えておきましょう。

スポンサーリンク

他にも、「入浴剤」の英語として、泡が出る発泡系の入浴剤を[bath bomb]、粉末タイプの入浴剤を[bath powder]などと表現する事もあります。

例えば、「この発泡入浴剤はラベンダーの香りがします。」は英語で[These bath bombs have a lavender fragrance.]などと言える訳ですね。

この例文のように「~の香りがする」は英語で[have a ~ fragrance]などと言うので、「バラの香り」は英語で[rose fragrance]、「金木犀の香り」は英語で[fragrant olive fragrance]なんて表現出来ますよ。

ちなみに、入浴剤の中でも日本の温泉文化を反映した「温泉の素」は英語で[hot spring powder]や[onsen powder]と表現されることが多いので覚えておきましょう。

合わせて、入浴剤にも多い香り【柚子は英語で何て言う?】をチェック!