スポンサーリンク
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook

【女好き】は英語で何て言う?「女好きで有名・女たらし」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

女性と遊ぶのが好きな【女好き】は英語で何て言う?

女性が好きな【女好き】は英語で何て言う?
女性が好きな【女好き】は英語で何て言う?

「女好き」は英語で【womanizer】

女性に対して強い関心を持ち、多くの女性と交際したり関係を持ちたがる「女好き」は英語で[womanizer]などと表現します。

ここで使われている[womanizer]は「女遊びをする」を意味する[womanize]に、「~するもの」などの意味を作る[-er]を組み合わせた英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「女遊びをするもの」というニュアンスで女好きを表現する訳ですね。

例文として、「彼は典型的な女好きだよ。」は英語で[He’s a typical womanizer.]などと言えばオッケーです。

また、女好きであることが「有名である・知られている」は英語で[well known]や[known to be]などと表現します。

例えば、「彼は女好きで有名だから信用しない方がいいよ。」は英語で[You should not trust him because he is known to be a womanizer.]なんて言えるわけですね。

スポンサーリンク

他にも、「女好き」の英語として、より口語的なスラング表現である[skirt-chaser]や[lothario]という表現が使われることもあります。

ここで使われている[skirt-chaser]は文字通り「スカート(女性)を追いかけるもの」という意味で、[lothario]は劇の女好きの登場人物の名前が由来の表現で、どちらも「女好き・女たらし」というニュアンスで使うことが出来ます。

例えば、「彼の女好きな性格が、しばしば問題を引き起こす。」は英語で[His reputation as a skirt-chaser often causes problems.]などと言える訳ですね。

ちなみに、[womanizer]は軽率に女性と関係を持つ人というネガティブな意味で使われることが多いので、もう少しポジティブな「女好きな色男」というニュアンスの英語として[ladies’ man]という表現も覚えておきましょう。

合わせて、女好きの人が陥りがちな【三角関係は英語でなんて言う?】をチェック!