スポンサーリンク
AI英会話スピークエル スピークエルをapp storeでダウンロード スピークエルをgoogle playでダウンロード AI英会話スピークエル

【逆光】は英語で何て言う?「うまく撮れなかった・逆光で撮影する」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

光が正面から入ってくる【逆光】は英語で何て言う?

写真や動画で困る【逆光】は英語で何て言う?
写真や動画で困る【逆光】は英語で何て言う?

「逆光」は英語で【backlight】

光源が被写体の後ろにある状態を意味する「逆光」は英語で[backlight]などと表現します。

ここで使われている[back]は「後部の・背部の」などを意味し、[light]は「光・日光」などを意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「後部の光」というニュアンスで逆光を表現する訳ですね。

例文として、「逆光で写真がうまく撮れなかった。」は英語で[The photo did not come out well because of the backlight.]などと言えばオッケーです。

他にも、「逆光」の英語として「光を背景に」というニュアンスで[against the light]などと言っても良いでしょう。

例えば、「夕日を背景に逆光で撮った。」は英語で[I took the photo against the light with the sunset in the background.]などと言える訳ですね。

スポンサーリンク

また、写真やビデオの撮影時に「逆光で撮影する」と言いたい時には、英語で[shoot into the light]や[shoot in backlight]なんて表現しても良いでしょう。

例えば「逆光で撮影するのは難しいので、場所を変えましょう。」は英語で[It’s hard to shoot into the light, so let’s change the location.]などと言えるわけですね。

ちなみに、逆光で撮影する際にカメラの設定でよく使う「露出補正」は英語で[exposure compensation]、「フラッシュ」は[fill-in flash]や[fill flash]などと表現します。

例えば、「逆光で撮影する場合、露出補正やフラッシュを使うと綺麗に写真が撮れますよ。」は英語で[When shooting in backlight, you can use exposure compensation and flash to take good pictures.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、逆光の写真だと気にする人もいる【写真写りは英語で何て言う?】をチェック!