飲食店の【お子様ランチ】は英語で何て言う?

「お子様ランチ」は英語で【kids’ meal】
飲食店で子供向けに提供される特別なメニューである「お子様ランチ」は英語で[kids’ meal]などと表現します。
ここで使われている[kids’]は「子供たちの」などを意味し、[meal]は「食事・食べ物」などを意味する英単語です。
つまり、英語では「子供たちの食事」というニュアンスでお子様ランチを表現する訳ですね。
例文として、「うちの子供はオムライスのお子様ランチが大好きだ。」は英語で[My child loves the kids’ meal with a rice omelet.]などと言えばオッケーです。
ただし、いわゆる日本のレストランで当たり前の特別なお皿にかわいく盛られた「お子様メニュー」というものは海外では少ないのは実情です。
他にも、「お子様メニュー」の英語として「子供向けのメニュー」というニュアンスで[children’s menu]などと表現します。
例えば、「このレストランの子供用メニューは野菜と肉のバランスが良い。」は英語で[This restaurant’s children’s menu offers a good balance of vegetables and meat.]などと言える訳ですね。
ちなみに、お子様ランチに付属する「おもちゃ」は英語で[kids’ meal toy]や[restaurant toy]などと表現します。
例えば、「お子様ランチのおもちゃは人気がある。」は英語で[Kids’ meal toys are very popular.]なんて言えるので覚えておきましょう。
合わせて、お子様ランチを食べる為に【外食するは英語で何て言う?】をチェック!