軍艦の【駆逐艦】は英語で何て言う?
「駆逐艦」は英語で【destroyer】
軍艦のなかでも比較的高速の船で、海上防衛で重要な役割を果たす「駆逐艦」は英語で[destroyer]と表現します。
ここで使われている[destroyer]は「破壊する」を意味する[destroy]に、「~するもの」という意味をつくる[-er]を付けた単語です。
つまり英語では「破壊するもの」というニュアンスで駆逐艦を表現する訳ですね。
例文として、「駆逐艦は艦隊を護衛する重要な役割を担っています。」は英語で[Destroyers play a crucial role in escorting the fleet.]などと言えばオッケーです。
この例文のように、駆逐艦の役割である「護衛する」は英語で[escort]などと言うので覚えておきましょう。
また、駆逐艦のなかでも「ミサイル駆逐艦」は英語で[guided missile destroyer]などと表現します。
例えば、「このミサイル駆逐艦は対空ミサイルを装備している。」は英語で[This guided missile destroyer is equipped with anti-aircraft missiles.]なんて言えるわけですね。
また、潜水艦との戦闘能力を示す「対潜水艦能力」は英語で[anti-submarine warfare capability]、航空戦力との戦闘能力を示す「対空能力」は英語で[anti-aircraft capability]などと表現できます。
例えば、「現代の駆逐艦は対潜水艦能力と対空能力を併せ持つ。」は英語で[Modern destroyers have both anti-submarine and anti-aircraft capabilities.]なんて言えるわけですね。
ちなみに、駆逐艦の「艦長」は英語で[captain]などと表現できるので、「彼は駆逐艦の艦長として5年以上の経験がある。」は英語で[He has over 5 years of experience as a destroyer captain.]などと言えるので覚えておきましょう。
合わせて、駆逐艦に護衛される事も多い大型の【空母は英語で何て言う?】をチェック!