スポンサーリンク
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook

【人気がない】は英語で何て言う?「人気がなくなる・私は好き・ヒット曲」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

人から支持がない【人気がない】は英語で何て言う?

人から【人気がない】は英語で何て言う?
人から【人気がない】は英語で何て言う?

【人気がない】は英語で【unpopular】

特にタレントや歌手などの人物が、多くの支持を得ていない状態を指す「人気がない」は英語で[unpopular]などと表現します。

ここで使われている[un-]は「~でない」を意味する接頭辞で、[popular]は「人気がある・評判が良い」などを意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「人気があるわけでない」というニュアンスで人気がないを表現するわけですね。

例文として、「あの歌手は人気がないんだけど、私は好きなんだ。」は英語で[That singer is unpopular, but I like him.]などと言えばオッケーです。

また、この「人気がない:unpopular」は人以外にも使う事が出来ます。

例えば、「この映画は劇場公開中ずっと人気がなかった。」は英語で[The movie was unpopular throughout its theatrical run.]などと言えるわけですね。

スポンサーリンク

他にも、「人気がない」の英語として[not popular]や[lacking popularity]などと表現する事も出来ます。

例えば、「そのメニューは子供達に人気がない。」は英語で[The menu is not popular with children.]などと言えるわけですね。

ちなみに、段階的に人気がない状態になる「人気がなくなる」は英語で[lose popularity]や[fall out of favor]などと表現します。

例えば、「最近のヒット曲はすぐに人気がなくなる。」は英語で[Recent hit songs quickly lose their popularity.]などと言えるので覚えておきましょう。

合わせて、人気がないバンドやグループなどにもある【活動休止は英語で何て言う?】をチェック!