大切な情報などを【見落とす】は英語で何て言う?

「見落とす」は英語で【miss】
重要な内容や詳細を不注意によって見逃すことを意味する「見落とす」は英語で[miss]などと表現します。
ここで使われている「ミス:miss」と言えば「失敗」という意味を思い浮かべる人が多いかもしれませんが、他にも「見落とす・見逃す・聞き漏らす」などの意味もあるんです。
つまり、英語では「見落とす・見逃す」という直訳に近いニュアンスで見落とすを表現するわけですね。
例文として、「契約書の重要な条項を見落としていたため、彼らは大きな損失を被った。」は英語で[They suffered great losses because they missed an important clause in the contract.]などと言えばオッケーです。
この例文のように「~を見落とす」は英語で[miss ~]などと表現出来るので覚えておきましょう。
他にも、「見落とす」の英語として、「見過ごす・見落とす・見逃す」というニュアンスで[overlook]という表現も使えます。
例えば、「彼女は重要なポイントを見落としていた。」は英語で[She overlooked an important point.]などと言えるわけですね。
また、名詞としての「見落とし」は英語で[overlooking]などと表現します。
例えば、「見落としがないように、再度確認してください。」は英語で[Please check again to avoid overlooking anything.]なんて言えるわけですね。
ちなみに、見落としを防ぐ為に「注意深く見直す」は英語で[review carefully]なんて言えるので覚えておきましょう。
合わせて、見落とす原因にもなる【気が散るは英語で何て言う?】をチェック!