家まで届けてくれる【宅配ピザ】は英語で何て言う?

「宅配ピザ」は英語で【pizza delivery】
ピザ屋さんに注文したピザを、自宅などの指定した場所に届けてもらうサービス「宅配ピザ」は英語で[pizza delivery]などと表現します。
ここで使われている[pizza]は「ピザ」を意味し、[delivery]は「配達・配送」を意味する英単語です。
つまり、英語では「ピザの配達」というニュアンスで宅配ピザを表現するわけですね。
例えば、「彼はパーティーのために宅配ピザを頼んだ。」は英語で[He ordered a pizza delivery for the party.]と言えます。
この例文のように「宅配ピザを注文する・宅配ピザを頼む」は英語で[order a pizza delivery]などと表現するので覚えておきましょう。
また、宅配ピザではよく使われる「割引クーポン」は英語で[coupon]などと表現します。
例えば、「この宅配ピザは、持ち帰り半額クーポンが使える。」は英語で[You can use a half-price to-go coupon for this delivery pizza.]なんて言えるわけですね。
また、宅配ピザの配達時間の目安としてよく使われている「~分以内」は英語で[within ~ minutes]などと表現します。
例えば、「お客様のピザは30分以内にお届けします。」は英語で[Your pizza will be delivered to you within 30 minutes.]なんて言えるわけですね。
ちなみに、宅配ピザの「配達員」は英語で[delivery driver]や[delivery person]などと表現するので覚えておきましょう。
合わせて、宅配ピザのトッピングには欠かせない【とろけるチーズは英語で何て言う?】をチェック!