商売において発生する【仲介手数料】は英語で何て言う?

「仲介手数料」は英語で【commission fee】
サービスや商品の購入時に、取引の仲介役が受け取る料金である「仲介手数料」は英語で[commission fee]などと表現します。
ここで使われている[commission]は「委託・職務・手数料」を意味し、[fee]は「料金・謝礼・手数料」などを意味する英単語です。
つまり、英語では「職務手数料・委託料金」というニュアンスで仲介手数料を表現するわけですね。
例文として、「この取引の仲介手数料は総額の3%です。」は英語で[The commission fee for this transaction is 3% of the total amount.]などと言えばオッケーです。
この例文のように「仲介手数料は(合計金額の)~%です」は英語で[commission fee is ~% (of the total amount)」などと言えるので覚えておきましょう。
他にも、「仲介手数料」の英語として、[brokerage fee]という表現も不動産取引などでよく使用される表現です。
例えば、「仲介手数料は家賃1ヶ月分です。」は英語で[The brokerage fee is one month’s rent.]なんて言えるわけですね。
また、特定の取引の仲介手数料を明確に表現したい場合、「株式取引仲介手数料」は英語で[stock trading commission]などと表現することもできます。
例えば、「この証券会社の株式取引仲介手数料は非常に安い。」は英語で[Stock trading commissions at this brokerage are very low.]などと言えるわけですね。
ちなみに、仲介手数料が無い事を表す「仲介手数料無料」は英語で[no commission]や[commission-free]などと表現するので覚えておきましょう。
合わせて、仲介手数料が気になる【不動産屋は英語で何て言う?】をチェック!