お茶の種類【ジャスミン茶】は英語で何て言う?

「ジャスミン茶」は英語で【jasmine tea】
ジャスミンの花の香りを茶葉に移すことで作られる、独特の香りのあるお茶「ジャスミン茶」は英語で[jasmine tea]などと表現します。
ここで使われている[jasmine]は「ジャスミン」を意味し、[tea]は「お茶」を意味する英単語です。
つまり、英語では「ジャスミンのお茶」というニュアンスでジャスミン茶を表現するわけですが注意が必要なのはその発音です。
日本語では「ジャスミン」と発音しますが、英語では「ジャー”ズ”ミン」と音を濁して表現するので注意しましょう。
例文として、「彼女は夕食後にジャスミン茶を飲むのが好きです。」は英語で[She likes to drink jasmine tea after dinner.]などと言えばオッケーです。
この例文のように「ジャスミン茶を飲む」は英語で[drink jasmine tea]などと言えるので覚えておきましょう。
他にも、「ジャスミン茶」の英語として[fragrant jasmine tea](香り高いジャスミン茶)や[Chinese jasmine tea](中国のジャスミン茶)と表現することもあります。
例えば、「ジャスミン茶はリラックス効果があると言われています。」は英語で[Chinese jasmine tea is said to have a relaxing effect.]なんて言えるわけですね。
また、ジャスミン茶の種類を強調したい場合、「緑茶のジャスミン茶/ジャスミン緑茶」は英語で[jasmine green tea]、「烏龍茶のジャスミン茶/ジャスミン烏龍茶」は英語で[jasmine oolong tea]などと表現することもできます。
例えば、「このジャスミン緑茶は独特の香りがする。」は英語で[This jasmine green tea has a distinctive aroma.]と表現できるので覚えておきましょう
合わせて、ジャスミン茶を入れる人もいる【水筒は英語で何て言う?】をチェック!