スポンサーリンク
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook

【学割】を英語で何と言う?「学割証を見せる・学割はありますか?」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

学生への料金割引【学割】は英語で何て言う?

学生割引料金【学割】は英語で何て言う?
学生割引料金【学割】は英語で何て言う?

「学割」は英語で【student discount】

学生が商品やサービスを割引価格で購入できる制度「学割」は英語で[student discount]などと表現します。

ここで使われている[student]は「学生・生徒」などを、[discount]は「割引・値引き」などを意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「学生の割引」というニュアンスで学割を表現するわけですね。

例文として、「学生証を提示すれば学割が適用される。」は英語で[You can get a student discount by showing your student ID.]などと言えばオッケーです。

この例文のように、学割を適用する為に「学生証を提示する・学生証を見せる」は英語で[show student ID]などと言うので覚えておきましょう。

また、学割を使ってサービスを受けたり購入したい時の「学割で」は英語で[with a student discount]などと表現します。

スポンサーリンク

例えば、「学生時代、よく学割で映画を見に行った。」は英語で[When I was a student, I used to go to the movies with a student discount.]などと言えるわけですね。

他にも、「学割」の英語として、学生料金を意味する[student rate]という表現も使えます。

例えば、「この美術館は学割で入場料が半額になります。」は英語で[This museum offers student rates at half the regular admission price.]なんて言えるわけですね。

ちなみに、「学割はありますか?」と英語で聞きたい場合は[Do you have a student discount?]などと言えるので覚えておきましょう。

合わせて、通っても学割はきかない【予備校は英語で何て言う?】をチェック!