スポンサーリンク
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook

【高騰する】は英語で何て言う?「物価の高騰・賃金上昇」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

値段が急に上がる【高騰する】は英語で何て言う?

値段の急上昇【高騰する】は英語で何て言う?
値段の急上昇【高騰する】は英語で何て言う?

「高騰する」は英語で【soar】

物やサービスの価格や値段が急激に上がってしまう事を意味する「高騰する」は英語で[soar]や[surge]などと表現します。

ここで使われている[soar]は「上昇する・急騰する・急増する」などを意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「急騰する・上昇する」というニュアンスで高騰するを表現するわけですね。

例文として、「原油価格が高騰すると、様々な製品が影響を受ける。」は英語で[When crude oil prices soar, a wide range of products are affected.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「~価格が高騰する」は英語で[~ prices soar]などと言えるので覚えておきましょう。

他にも、「高騰する」の英語として[skyrocket]や[surge]という表現を使う事もできます。

スポンサーリンク

「スカイロケット:skyrocket」なんてちょっと冗談みたいな単語ですが、名詞では「ロケット花火・打ち上げ花火」という意味があり、そこから動詞で「急上昇する・急騰する・急増する」という意味もあるれっきとした英単語です。

例えば、「野菜の価格が高騰しており、レストランにとっては厳しい状況だ。」は英語で[Vegetable prices are skyrocketing, making it tough for restaurants.]なんて言えるわけですね。

ちなみに、物やサービスなどの値段全般が高騰する「物価の高騰」は英語で[rising prices]や[soaring prices]などと表現します。

例えば、「賃金上昇は物価の高騰に追いついていない。」は英語で[Wage increases have not kept pace with rising prices.]なんて言えるので覚えておきましょう。

合わせて、価格が高騰し過ぎて思わずしてしまう人もいる【二度見するは英語で何て言う?】をチェック!