スポンサーリンク
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook
更新期限のアラートシステムサービスAlertBook

【スギ花粉】は英語で何て言う?「飛散量・昨年の2倍」などの英語もご紹介

この記事は約2分で読めます。
スポンサーリンク
スポンサーリンク

花粉症を引き起こす【スギ花粉】は英語で何て言う?

花粉症の原因【スギ花粉】は英語で何て言う?
花粉症の原因【スギ花粉】は英語で何て言う?

「スギ花粉」は英語で【cedar pollen】

春先に多く飛散し、日本では花粉症の原因となることでも知られている「スギ花粉」は英語で[cedar pollen]などと表現します。

ここで使われている[cedar]は「スギ・ヒバ」などを意味し、[pollen]は「花粉」を意味する英単語です。

スポンサーリンク

つまり、英語では「スギ・ヒバの花粉」というニュアンスでスギ花粉を表現するわけですね。

例文として、「スギ花粉の季節の始まりを感じる。」は英語で[I can feel the cedar pollen season starting.]などと言えばオッケーです。

この例文のように「スギ花粉の季節」は英語で[cedar pollen season]などと言えるので覚えておきましょう。

また、「スギ花粉の飛散量」は英語で[cedar pollen count]などと表現します。

スポンサーリンク

「今年のスギ花粉の飛散量は昨年の2倍になると予想されている。」は英語で[This year’s cedar pollen count is expected to be twice as high as last year’s.]などと言えるわけですね。

一方で、スギ花粉で発祥する「花粉症」は英語で[hay fever]や[pollen allergy]などと表現します。

例えば、「花粉症の人にとっては、辛い季節です。」は英語で[This is a difficult time of year for those who suffer from hay fever.]などと言えるわけですね。

ちなみに、スギ花粉へのアレルギーで出る「くしゃみ」は英語で[sneezing]、「鼻水」は英語で[runny nose]などと表現するので覚えておきましょう。

合わせて、スギ花粉対策にする人も多い【マスクをする・マスクを外すは英語で何て言う?】をチェック!