指を使って鳴らす【指笛】は英語で何て言う?

「指笛」は英語で【finger whistle】
指を口の中に入れた状態で、息を吹き出すことによって高くて強い音を出す「指笛」は英語で[finger whistle]やなどと表現します。
ここで使われている[finger]は「手の指」を意味し、[whistle]は「汽笛・笛」を意味する英単語です。
つまり、英語では「手の指の笛」というニュアンスで指笛を表現するわけですね。
例文として、「彼は指笛で犬を呼んだ。」は英語で[He called his dog with a finger whistle.]などと言えばオッケーです。
この例文のように「指笛で~を呼ぶ」は英語で[call ~ with a finger whistle]などと言えるので覚えておきましょう。
他にも、他にも、「指笛」の英語として、指を日本使った[two-finger whistle]や、両手を使う[two-handed whistle]という表現も使われます。
例えば、「(2本指の)指笛のやり方はYouTubeで覚えたんだ。」は英語で[I learned how to do the two-finger whistle on YouTube.]などと言えるわけですね。
また、「指笛を吹く」は英語で[blow a finger whistle]などと表現します。
例えば、「監督は指笛を吹いて選手を呼んだ。」は英語で[The coach blew his finger whistle to call the players.]なんて言えるわけですね。
ちなみに、指笛とは音色や音量が違う「口笛」は英語で[whistle]と表現し、「口笛を吹く・口笛」という名詞としても動詞としても使うことができるので覚えておきましょう。
合わせて、指笛を吹く人もいる【観客は英語で何て言う?】をチェック!